jose-tamayoTomado de la serie: El último Yaraví por Tarabamba
Del poemario: Las Voces de Ausencia

Poemas del mar y la montaña del Dr. José Tamayo Herra

Q’oyuñawi, Q’oyuñawi (1)
Urupampa durasnucha (2)
Uyallaykin pukayashian
Sonkoykitaq yanallana

Qanmi Kanki runa hina
Qosqoq wawan hina llataq
misk’i simi, hayaq sonqo
rimarinki muq’uykuspa
wayq’eykita kalluykiwan
sapa p’unchay wañuchispa

Q’oyuñawi, Q’oyuñawi
Urupampa durasnucha
qonpaquiña chhayna kayta
mukapuy hoqpaqkama
Llaqtamasi wayq’enchista
Kutiriñay durasnucha
puckayachay yanaykita

Limapi, poqoypi, 1980     

1. Q’oyuñawi, variedad de durazno del Valle Sagrado, que solo existe en él, y que se caracteriza por tener un magnífico color rosado por fuera y casi negro y amargo por dentro.

2. Urupampa, nombre quechua original de la ciudad de Urubamba en el Valle sagrado de los Incas.

Melocotón - ojo morado

Melocotón ojo morado, melocotón ojo morado
duraznito de Urubamba
tu cara es siempre rosada
pero tu corazón negro

Tú eres como mi gente
como los hijos del Cuzco
Lengua dulce, corazón amargo
y hablas siempre mordiendo
con la lengua a tus hermanos
matándolos cada día

Melocotón ojo morado, melocotón ojo morado
duraznito de Urubamba
olvida ese modo de ser
y quiérelos de una vez
a tus paisanos hermanos
Vuelve ya en ti duraznito
Pon rosada tu negrura

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar